Hvordan lære gresk: 9 trinn (med bilder)

Innholdsfortegnelse:

Hvordan lære gresk: 9 trinn (med bilder)
Hvordan lære gresk: 9 trinn (med bilder)

Video: Hvordan lære gresk: 9 trinn (med bilder)

Video: Hvordan lære gresk: 9 trinn (med bilder)
Video: Staysman & Lazz - En godt stekt pizza 2024, Mars
Anonim

I likhet med latin er gresk et eldgammelt språk som fremdeles brukes etter mange århundrer av lærde. I motsetning til latin er moderne gresk et levende språk, og er fortsatt det offisielle språket i Hellas og Republikken Kypros, så vel som lingua franca for greske samfunn på Balkan, Tyrkia, Italia, Canada, Australia, England og USA.

Ved å studere gresk vil du kunne lese kjente skrifter som Platon, Lucian, Xenophon, Hippokrates, Homer og Det nye testamente i de mest originale manuskriptene som er tilgjengelige, samt kommunisere med moderne grekere og kyprioter på morsmålet.. Videre vil studere gresk forbedre ditt engelske ordforråd, ettersom mange ord på engelsk kom fra gresk. Denne artikkelen skal tjene som en guide for å studere gresk.

Trinn

Metode 1 av 2: Det greske alfabetet

Kolonnene i tabellen til "gresk alfabet" nedenfor er (fra venstre til høyre): (1) den greske bokstaven med store og små bokstaver - navnet på gresk, (2) det tilsvarende navnet på engelsk, (3) Engelsk uttale av the name, (4) uttale på engelsk. For bokstavene Γ (Gamma) og Δ (delta) og Θ (theta) er det ingen bokstav som høres det samme ut på engelsk, så for Γ, som høres ut som startlyden til ordet win ', vil vi skrive "Gh". Δ høres ut som "Th" i "The" så lyden er "Thelta", ikke "Delta". Θ høres ut som Th i "Theory". Du må venne deg til at Δ og Θ begge har "th" som et symbol for uttale, men hver høres annerledes ut.

Tabell over det greske alfabetet

(1) (2) (3) (4)
Α α - ἄλφα Alpha AHL-fah en
Β β - βῆτα Beta BEE-tah v
Γ γ - γάμμα Gamma GHA-mah gh
Δ δ - δέλτα Delta DEHL-tah th
Ε ε - ἒψιλόν Epsilon E-psee-lon e
Ζ ζ - ζῆτα Zeta ZAY-tah z
Η η - ἦτα Eta AY-tah ee
Θ θ - θῆτα Theta THEE-tah th
Ι ι - ἰῶτα Iota YO-tah ee
Κ κ - κάππα Kappa KAH-pah k
Λ λ - λάμβδα Lamda LAHM-thah l
Μ μ - μῦ Mi Mee m
Ν ν - νῦ Ni Nei
Ξ ξ - ξῖ Xi KSEE x
Ο ο - ὂμικρόν Omicron OH-mee-kron o
Π π - πι Pi TISSE s
Ρ ρ - ῥῶ Rho RO r
Σσς - σῖγμα Sigma SEEGH-mah s
Τ τ - ταῦ Tau TAF t
Υ υ - ὖψιλόν Upsilon U-psee-lon ee
Φ φ - φῖ Phi AVGIFT f
Χ χ - χῖ Chi CHEE kap
Ψ ψ - ψῖ PSI PSEE ps
Ω ω - ὦμέγα Omega oh-MEH-ghah ō

Eksempel på uttale: fly αεροπλάνο (aeroplano), tung βαρύς (varees), eldre γέροντας (gherontas), Diagnosis διάγνωση (thiaghnosee), terninger ζάρι (zaree), triumph θρίαμβς paracetamol παρακεταμόλη (paraketamolee). Og et meningsløst, men likevel uttalbart ord (tilfeldige bokstaver): βαγδεζηθικλαμενοξοπροστυφαχεψω (vaghthezeetheeklamenoksoprosteefachepso). Vær oppmerksom på at i det meningsløse ordet, setter du bare den riktige lyden til bokstaven (fjerde kolonne) i riktig posisjon i det meningsløse ordet, og som et resultat har du den greske uttalen av det ordet.

Studer gresk trinn 1
Studer gresk trinn 1

Trinn 1. Lær det greske alfabetet og uttalen til hver bokstav

På gresk kan det ikke være noen feil uttale hvis du vet hvordan de enkelte bokstavene skal uttales riktig: hver gresk bokstav har én og bare én uttale, bortsett fra noen begrensede kombinasjoner av bokstaver som er parret (se nedenfor) og gir en annen uttale. Så på gresk kan det å sette tilfeldige bokstaver sammen godt produsere et uttalbart ord, om enn at det er et useriøst ord (akkurat som ovenfor).

  • Greske diftoner (to bokstaver som uttales som en enkelt lyd). Det er et symbol for at disse bokstavene skal skilles fra hverandre til å høres ut som individer. Symbolet er ¨ (διαλυτικά) og den andre bokstaven går mellom prikkene. Difthonger og undersøkelser av ¨ er som følger:

    • αι som e i "venstre". På den annen side uttales αϊ "α-ee" (α ι)
    • ει som jeg i "slutte". På den annen side uttales εϊ "e-ee" (ε ι)
    • også som jeg i "slutte". οϊ uttales o-ee (ο ι)
    • αυ som af i "etter" eller "av" i "aviator", avhengig av ordet. αϊ uttales α-ee (α υ)
    • ευ som ef i "venstre" eller "ev" i "evolusjon" avhengig av ordet. εϋ uttales e-ee (ε υ)
    • du som oo i "løs". οϋ uttales o-ee (ο υ)
Studer gresk trinn 2
Studer gresk trinn 2

Trinn 2. vektlegging:

et merke er skrevet over hver vokal som er understreket. Merket '(kalt tonos - τόνος) skrevet over en vokal og får det til å skille seg ut i ordet, for eksempel hvis "evolusjon" var et gresk ord, ville et' være skrevet over u (evolUtion). I "amerikansk", over e (amErican). I "University" over e (univErsity) etc. Så blir ordet "αεροπλάνο" uttalt "aeroplAno". Du understreker a. Hvis et ord bare har 1 vokal, er det ikke nødvendig med merket.

Studer gresk trinn 3
Studer gresk trinn 3

Trinn 3. Iota -abonnement:

en liten ι kan skrives under bokstaven α, η, ω når en av disse bokstavene ender et ord. Dette er en levning fra en gammel diftong og uttales ikke, men må skrives.

Metode 2 av 2: Gresk språk

Studer gresk trinn 4
Studer gresk trinn 4

Trinn 1. Lær deklinasjonene

Det er tre deklarasjoner på gresk: første, andre og tredje. Hvert substantiv må avslås med endringer i slutten for å angi om tallet er entall eller flertall, og om saken er i nominativ (f.eks. Mann i "en mann ser en hund"), vokativ (f.eks. Mann i "O mann, se hunden!), akkusativ (f.eks. hund i "en mann ser en hund"), genitiv (f.eks. av mennesket i "menneskesønnen ser en hund"), dativ (f.eks. for mannen i "the sønn kjøper en hund til mannen "). Adjektiver avvises på lik linje med substantiv, og må stemme med substantiv i tall, tilfeller og kjønn.

  • For eksempel er ordet λογος (som betyr "ord" på engelsk) avvist som følger:

    • Nominativ entall: λογος
    • Vokativ entall: λογε
    • Akkusativ entall: λογον
    • Genitiv entall: λογου
    • Dativ entall: λογῳ
    • Nominativ flertall: λογοι
    • Vokativ flertall: λογοι
    • Akkusativ flertall: λογους
    • Genitiv flertall: λογῳν
    • Dativ flertall: λογοις
Studer gresk trinn 5
Studer gresk trinn 5

Trinn 2. Lær preposisjonene

Et preposisjon krever at substantivet som følger det (kalt objektet til preposisjonen på engelsk) tar et bestemt tilfelle (det er ikke et enkelt objektivt tilfelle). For eksempel må preposisjonen απο ("fra") etterfølges av et substantiv i det genitive tilfellet. Preposisjonen εν ("in" eller "on") må følges av et substantiv i dativsaken.

Studer gresk trinn 6
Studer gresk trinn 6

Trinn 3. Lær verbbøyningene

En tabell med verb finnes vanligvis på slutten av de fleste greske lærebøkene: sørg for å studere den nøye. Tiden "Present" og "Ufullkommen" angir kontinuerlig eller gjentatt handling. Den "perfekte" tiden angir fullført handling. "Aorist" -tiden angir en enkel, ubestemt handling, brukt når det ikke er behov for å indikere kontinuitet, fullføring eller ufullstendighet av handlingen betegnet med verbet. Et verb kan være i den aktive, midtre eller passive stemmen, og konjugeres deretter. Videre er et verb konjugert i henhold til konteksten, dvs. indikativ, imperativ, konjunktiv, optativ.

  • For eksempel er Present Indicative Active for verbet λεγω ("jeg sier") som følger:

    • 1. entall: λεγω "Jeg sier, eller jeg sier"
    • 2. entall: λεγεις "Du sier, eller du sier"
    • 3. entall: λεγει "Han, hun, eller det sier, eller sier"
    • Første flertall: λεγομε "Vi sier, eller vi sier"
    • 2. flertall: λεγετε "Dere sier, eller dere sier"
    • 3. flertall: λέγουν (ε) "De sier, eller de sier"
Studer gresk trinn 7
Studer gresk trinn 7

Trinn 4. Lær bøyningen av uregelmessige verb

Disse må huskes med øvelse.

Studer gresk trinn 8
Studer gresk trinn 8

Trinn 5. Lær nye ordforråd og gå gjennom dem regelmessig, helst daglig

Prøv å gjøre det til en vane å revidere en liste over nytt ordforråd regelmessig, gjennomgå gamle før du lærer nytt. Det er bedre å lære litt hver dag, enn å prøve å lære mye en gang i uken.

Studer gresk trinn 9
Studer gresk trinn 9

Trinn 6. Gå videre til å snakke gresk når du finner hjelp i det vanlige formspråket og på folkemunne

Du kan få hjelp fra innspilte leksjoner, morsmål eller flytende gresklærer.

Tips

  • Vær oppmerksom på at de tidligste skriftene på gresk, for eksempel Codex Sinaiticus, alle er med store bokstaver. små greske bokstaver ble oppfunnet senere for å la de skriftlærde skrive raskere. Codex Sinaiticus er kjent for å være verdens eldste kjente bibel. Ved å studere gresk kan du lese Det nye testamentet i den originale, ukorrupte versjonen. Se dette avsnittet fra First Epistle of John. Det mangler åpenbart Comma Johanneum. Den lilla fargeteksten (I John v. 7-8) sier: "Det er tre vitnebærere, ånden og vannet og blodet".
  • Få en omfattende lærebok i gresk språk og gå igjennom den flittig. Det kan hjelpe å lese mer enn én lærebok for å befeste kunnskapen din.
  • Få en god gresk-engelsk ordbok for å hjelpe deg med ukjente ord.
  • Begynn å lese greske tekster for trening, når du er ferdig med minst én omfattende gresk lærebok. En god start er Det nye testamente, som bruker veldig enkle ord og setninger, og innholdet er sannsynligvis allerede kjent for deg i en engelsk oversettelse. Men fordi innholdet i Det nye testamente sannsynligvis allerede er veldig kjent, innebærer ikke evnen til å lese det mye kunnskap på gresk. Etter det bør du gå videre til å lese noen enkle tekster hvis innhold ikke allerede er kjent for deg. Xenophon og Lucian er gode valg. Platons Apology of Sokrates er en annen god, og hvis du kan, kan du få en med oversettelse side om side for enkel referanse etter behov.

Anbefalt: